lunes, 2 de marzo de 2015

Love of Lesbian - Segundo asalto / Round two

(Propuesta de @beautiful__lies vía Twitter)

Sí señores, hoy traemos algo poco frecuente: una canción en español traducida al inglés. Allá por los inicios del blog ya me habían hecho un par de peticiones de este tipo, ambas del mismo artista, y ahora volvemos a la traducción inversa con uno de los temas estrella de Love of Lesbian, perteneciente a su álbum más emblemático, 1999. La inconfundible personalidad y creatividad de sus letras fue lo que convirtió a Love of Lesbian en uno de mis grupos españoles favoritos (aunque no siempre cantaron en español, como en la época de esta canción).
Me ha gustado retomar la traducción inversa, es muy probable que repita próximamente ;)

Maldita nieve de este largo enero,
nos cubre el hielo de un silencio aterrador,
mejor lo rompo yo.


Las pocas fuerzas las empleo hablando,
palabra dura que ametralla tu interior
y parte el bloque en dos.

Ya empezó el segundo asalto,
y esperaré el gran impacto.
Golpea bien, hazlo bien.

Aún hay más, es algo extraño,
a quien te ayuda lo rechazas sin pensar,
conmigo harás igual.

Ya empezó el segundo asalto,
y esperaré el gran impacto.
Golpea bien, hazlo bien.

Y sé que tu reinado es falso
y ves que yo lo he señalado
y ya soy tu gran incomodidad.

Y sé que si no hacemos algo
el hielo durará mil años,
¿crees que alguien nos encontrará?

Ganas tú el segundo asalto
y lo haces sin mover tus brazos,
esto sí fue un gran impacto.
Golpeas bien, lo haces bien.

Y aún hay más, cuenta mil pasos,
luego me doblas la distancia y sumas cien.
¿Lo estás oyendo bien?
¿Lo has entendido bien?
¿Lo has entendido bien?

Damn snow in this long January,
we're covered by the ice of a terrifying silence.
I'll break it, better.

I use the strentgh that is left by talking.
Though words that fire inside you
and break the ice in two.

Round two has started
and I'll wait for the great impact.
Hit me well, do it well.

And even more, it's strange
you reject those who try to help you.
You'll do the same to me.

Round two has started
and I'll wait for the great impact.
Hit me well, do it well.

And I know your kingdom is fake
and I noticed it,
I'm your biggest nuisance.

And I know that if we don't do nothing
ice will surely last a thousand years,
do you think we'll be found?

You win round two
without moving your arms,
that was the great impact indeed.
You hit well, you do it well.

And even more, count a thousand steps,
then you double my distance, add a hundred.
Can you hear it?
Did you understand it?
Did you understand it?

No hay comentarios:

Publicar un comentario