miércoles, 3 de septiembre de 2014

Lana del Rey - This is what makes us girls / Esto es lo que nos hace ser chicas

(Propuesta de José vía email)

Traemos otra vez a Lana del Rey (y dentro de poco haré una petición más), esta vez con el tema que cierra el gran álbum que fue Born to Die, publicado en 2012. La letra tiene el sello inconfundible de la cantante, y recuerda un tiempo adolescente de chicas frágiles con ansias de vivir intensamente. Uno de los versos da a entender que se trata de una situación real (Lana, how I hate those guys), sin embargo también puede tratarse de una recreación. De lo que no cabe duda es de que Lana del Rey ha llevado una vida llena de excesos, así que espero que no caiga definitivamente en ellos y siga haciendo discos tan cuidados como este.
Debajo enlazo un video no oficial de la canción, que recopila imágenes de distintas películas relacionadas con la temática.

Quizás te interesen otros temas como: Ride, National Anthem, Radio, Off to the races, Summer wine, Summertime sadness, Old money, Black beauty, Music to watch boys to.

Remember how we used to
party up all night
Sneaking out and looking for
a taste of real life
Drinking in the small town firelight
(Pabst Blue Ribbon on ice)

Sweet sixteen and we had arrived
Walking down the streets
as they whistle, "Hi, hi!"
Stealin' police cars
with the senior guys
Teachers said
we'd never make it out alive.

There she was my new best friend
High heels in her hands,
swayin' in the wind
While she starts to cry,
mascara runnin' down her little Bambi eyes:
"Lana, how I hate those guys."

This is what makes us girls
We all look for heaven
and we put our love first
Somethin' that we'd die for, it's our curse
Don't cry about it, don't cry about it
This is what makes us girls
We don't stick together
'cause we put our love first
Don't cry about him, don't cry about him
It's all gonna happen

And that's where
the beginning of the end begun
Everybody knew that we had too much fun
We were skippin' school
and drinkin' on the job
(With the boss)

Sweet sixteen and we had arrived
Baby's table dancin' at the local dive
Cheering our names in the pink spotlight
Drinkin' cherry schnapps
in the velvet night.

Yo we used to go break in
To the hotel, glimmer and we’d swim
Runnin' from the cops in our black bikini tops
Screaming, "Get us while we're hot.
Get us while we're hot."
(Come on take a shot)

This is what makes us girls
We all look for heaven
and we put our love first
Somethin' that we'd die for, it's our curse
Don't cry about it, don't cry about it
This is what makes us girls
We don't stick together
'cause we put our love first
Don't cry about him, don't cry about him
It's all gonna happen

The prettiest in crowd that you had ever seen
Ribbons in our hair
and our eyes gleamed mean
A freshmen generation
of degenerate beauty queens
And you know something?

They were the only friends I ever had
We got into trouble and when stuff got bad
I got sent away,
I was waving on the train platform
Crying 'cause I know I'm never comin' back.

This is what makes us girls
We all look for heaven
and we put our love first
Somethin' that we'd die for, it's our curse
Don't cry about it, don't cry about it
This is what makes us girls
We don't stick together
'cause we put our love first
Don't cry about him, don't cry about him
It's all gonna happen

Recuerda cómo pasábamos
la noche entera de fiesta,
a escondidas, buscando
un soplo de vida real
bebiendo bajo las luces de la ciudad
(Pabst Blue Ribbon muy frías).

Habíamos llegado a los dulces dieciséis
caminando por las calles
mientras nos gritaban "¡hey, hey!"
Robábamos coches de policía
con los chicos mayores.
Los profesores decían
que no saldríamos vivas.

Ahí estaba mi nueva mejor amiga
con los tacones en la mano
balanceándose al viento.
Mientras empieza a llorar
se le resbala el rímel por los ojos de Bambi.
"Lana, cómo odio a esos tíos".

Esto es lo que nos hace ser chicas,
buscamos el cielo
pero anteponemos el amor,
lo estamos deseando, es una maldición.
Que no te haga llorar, que no te haga llorar.
Esto es lo que nos hace ser chicas,
nos distanciamos
porque anteponemos el amor.
Que no te haga llorar, que no te haga llorar,
todo tiene que ocurrir.

Y aquel fue el principio del fin
todo el mundo sabía que nos habíamos pasado.
Nos saltábamos las clases
y bebíamos en el trabajo
(con el jefe).

Habíamos llegado a los dulces dieciséis
bailando sobre las mesas del local
gritando nuestros nombres bajo la luz rosa
bebiendo licor de cereza
en la noche aterciopelada.

Irrumpíamos en el hotel
resplandecientes, nadábamos
huyendo de la poli con bikinis negros
gritando "atrapadnos mientras estemos buenas,
atrapadnos mientras estemos buenas"
(Venga, tomáos un trago)

Esto es lo que nos hace ser chicas,
buscamos el cielo
pero anteponemos el amor,
lo estamos deseando, es una maldición.
Que no te haga llorar, que no te haga llorar.
Esto es lo que nos hace ser chicas,
nos distanciamos
porque anteponemos el amor.
Que no te haga llorar, que no te haga llorar,
todo tiene que ocurrir.

La multitud más hermosa que has visto nunca
con lazos en el pelo
y chispas en los ojos.
Una generación
de reinas de la belleza degeneradas
¿sabes algo de nosotras?

Las únicas amigas que tuve
se metieron en líos, todo se fue al traste
y me despedí
desde el andén de la estación
llorando porque sabía que jamás volvería.

Esto es lo que nos hace ser chicas,
buscamos el cielo
pero anteponemos el amor,
lo estamos deseando, es una maldición.
Que no te haga llorar, que no te haga llorar.
Esto es lo que nos hace ser chicas,
nos distanciamos
porque anteponemos el amor.
Que no te haga llorar, que no te haga llorar,
todo tiene que ocurrir.

2 comentarios:

  1. Sin duda, otro trabajo excelente. ¡Llegué a tiempo para ver la traducción el mismo día! La canción expresa mucho por sí misma, y tú has logrado expresar lo mismo con esta perfecta traducción. Muchas gracias por haber aceptado mis peticiones
    Eternamente agradecido y enamorado de tu trabajo

    ResponderEliminar