sábado, 18 de enero de 2014

Arctic Monkeys - Do I wanna know? / Quiero saber

(Propuesta de Anónimo)

Hoy traemos el single principal del último disco de los Arctic Monkeys, una de las más exitosas bandas inglesas de indie rock de la actualidad. El disco al que pertenece esta canción, AM, vio la luz en septiembre de 2013 y recibió elogiosas críticas por parte de prensa y público. No es para menos con un single tan potente como este. En el videoclip se puede ver representado el icono del grupo, las letras AM en forma de ondas de sonido, que laten al ritmo de la guitarra y a medida que transcurre la canción, van transformándose en mujeres, coches, peces y diversos dibujos.

Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get the fear
that you can’t shift the type
that sticks around
like something in your teeth?
Are there some aces up your sleeve?
Have you no idea that you’re in deep?
I dreamt about you nearly
every night this week
How many secrets can you keep?
Cause there’s this tune I found
that makes me think of you somehow
and I play it on repeat
Until I fall asleep
Spilling drinks on my settee

Do I wanna know
if this feeling flows both ways?
Sad to see you go
Was sort of hoping that you’d stay
Baby we both know
That the nights were mainly made
for saying things
that you can’t say tomorrow day

Crawlin’ back to you
Ever though of calling when
you’ve had a few
Cos I always do
Maybe I’m too
busy being yours
to fall for somebody new
Now I’ve thought it through
Crawlin’ back to you

So have you got the guts?
Been wondering if you’re heart’s still open
And if so I wanna know what time it shuts
Simmer down and pucker up
I’m sorry to interrupt
It’s just I’m constantly on the cusp
Of trying to kiss you
I don’t know if you feel the same as I do
But we could be together if you wanted to

Do I wanna know
If this feeling flows both ways?
Sad to see you go
Was sort of hoping that you’d stay
Baby we both know
That the nights were mainly made
for saying things
that you can’t say tomorrow day

Crawlin’ back to you
Ever though of calling
when you’ve had a few
Cos I always do
Maybe I’m too
busy being yours
to fall for somebody new
Now I’ve thought it through
Crawlin’ back to you
Too busy being yours to fall
Ever thought of calling darling?
Do you want me crawling back to you? 

¿Tienes color en las mejillas?
¿Alguna vez has tenido miedo
de no encajar
en el molde establecido
que se te queda atrapado entre los dientes?
¿Tienes un as en la manga?
¿No sabes que has tocado fondo?
He soñado contigo
casi todas las noches esta semana.
¿Cuántos secretos eres capaz de guardar?
Porque he encontrado una canción
que me hace pensar en ti en cierto modo,
y la escucho en bucle
hasta que me quedo dormido
y derramo la bebida en el sofá.

No sé si quiero saber
si lo que siento fluye en ambos sentidos.
Me duele verte marchar,
tenía la esperanza de que te quedaras.
Los dos sabemos
que las noches sirven para decir
lo que no podemos
decir por la mañana.

Me arrastro hacia ti.
¿Alguna vez has pensado
en llamarme después de haber bebido?
Yo siempre lo hago.
Tal vez es que esté demasiado ocupado
pensando en ti
como para enamorarme de otra.
Ahora lo he pensado mejor
y me arrastro hacia ti.

¿Tienes valor?
Me pregunto si tu corazón sigue abierto
y si es así, quiero saber cuándo se cerrará.
Tranquila, bésame.
Perdón por interrumpirte,
es que siempre estoy al borde
de intentar besarte.
No sé si a ti te sucede lo mismo,
pero podríamos estar juntos si quisieras.

No sé si quiero saber
si lo que siento fluye en ambos sentidos.
Me duele verte marchar,
tenía la esperanza de que te quedaras.
Los dos sabemos
que las noches sirven para decir
lo que no podemos
decir por la mañana.

Me arrastro hacia ti.
¿Alguna vez has pensado
en llamarme después de haber bebido?
Yo siempre lo hago.
Tal vez es que esté demasiado ocupado
pensando en ti
como para enamorarme de otra.
Ahora lo he pensado mejor
y me arrastro hacia ti.
Pensando en ti no puedo enamorarme de otra,
¿has pensando en llamarme, cariño?
¿Quieres que vuelva a arrastrarme hacia ti?

5 comentarios:

  1. Hola Julia, una cosa, ¿cómo se pronuncia summat (something)? ¿Cómo es la transcripción fonética? :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues yo siempre lo he oído pronunciado "sumat", con U ;-)

      Eliminar
  2. Aquí de nuevo :) ¿Dice "I DREAMT about you.." o "I'VE DREAMT about you.."?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mm no sé, lo he encontrado de las dos maneras. De todas formas la traducción sería la misma ;)

      Eliminar
  3. Que significan los peces y las carreras en el video?

    ResponderEliminar