martes, 1 de octubre de 2013

Moby - A case for shame / Me avergüenzo

Hace tan solo un día que ha salido a la venta el nuevo álbum del Moby, Innocents. El verdadero nombre de este músico estadounidense es Richard Melville Hall, y es descendiente nada menos que de Herman Melville, autor de Moby Dick (ya sabemos de dónde sacó el apodo). Moby inició su carrera musical en 1992 y lleva 21 años trabajando a un ritmo vertiginoso y estrenando álbum cada dos o tres años. Con Innocents sigue sorprendiendo para bien, colaborando con diferentes artistas (Damien Jurado entre ellos) para obtener un sonido algo más melancólico de lo habitual, pero realmente evocador y emocionante. Este tema es el primer single del disco, en el que colabora con la banda de soul Cold Specks.

Cut off your nose
To spite your face
Slowly send your palms away

Draw fire crawl out
And seek the shade
Slowly send your palms away

A fine line will set you apart
Swallow my name, swallow it down
Sing me a song

Shoot the breeze
Shake my hand
across the fire, I caught your stare

Sing me a song
you today

A beacon will send you home

A fine line will set you apart
Swallow my name, swallow it down
Sing me a song.
Shoot the breeze
Shake my hand
across the fire, I caught your stare
Sing me a song
You today
Cut off your nose
to spite your face
Slowly send your palms away
I heard you say
I will not shame
You today

Córtate la nariz
para estropear tu rostro.
Libera tus manos lentamente.

Distrae tu atención, arrástrate
y persigue las sombras.
Libera tus manos lentamente.

Una fina línea te separa de mí.
Trágate mi nombre, trágatelo,
cántame una canción.

Dispara a la brisa,
tiéndeme la mano
entre las llamas, atraparé tu mirada.

Cántame una canción
cántame hoy.

Un faro te guiará hasta casa.

Una fina línea te separa de mí.
Trágate mi nombre, trágatelo,
cántame una canción.
Dispara a la brisa,
tiéndeme la mano
entre las llamas, atraparé tu mirada.
Cántame una canción
cántame hoy.
Córtate la nariz
para estropear tu rostro.
Libera tus manos lentamente.
Te escuché decir
No me avergonzaré
de ti hoy.

1 comentario:

  1. Me encanta esta canción. Gracias por compartir la traducción. Me encanta tu propuesta de blog!!!!
    Saludos from Buenos Aires

    ResponderEliminar