miércoles, 3 de julio de 2013

Dead Man's Bones - In the room where you sleep / En el cuarto donde duermes

Dead Man's Bones es una banda de rock estadounidense formada en 2008 por Zach Shields y el famoso actor Ryan Gosling, que hace poco anunció su retirada del cine temporal (¿tal vez para dedicarse más a la música?). El estilo del grupo y de su primer y único álbum, Dead Man's Bones (2009), está muy influenciado por las historias de fantasmas, monstruos y cualquier criatura que pueda servir de disfraz de Halloween. Y es precisamente una fiesta de Halloween lo que se recrea en el vídeo que enlazo más abajo, donde un coro de niños disfrazados (que colaboran en casi todas sus canciones) le dan un fantástico toque fantasmagórico a esta canción.

I saw something sitting on your bed.
I saw something touching your head.
In the room where you sleep.
In the room where you sleep.
Where you sleep.

You better run.
(You got me runnin’;
you got me runnin’ hard.)
You better run.
(You got me runnin’;
you got me runnin’ hard.)
You better hide!
(You got me runnin’;
you got me runnin’ hard.)
You better hide!
(You got me runnin’.
I’m runnin’ out of time.)

You better run.

I saw something sitting on your bed.
I saw something touching your head.
In the room where you sleep.
In the room where you sleep.
Where you… sleep.

You better run.
(You got me runnin’;
you got me runnin’ hard.)
You better run.
(You got me runnin’;
you got me runnin’ hard.)
You better hide!
(You got me runnin’;
you got me runnin’ hard.)
You better hide!
(You got me runnin’.
I’m runnin’ out of time.)

You better run.

There’s something in the shadows
in the corner of your room.
A dark heart is beating
and waiting for you.
There is no open window,
but the floors still creep.
In the room where you sleep.
In the room where you sleep…
Where you… sleep.

You better run.
(You got me runnin’;
you got me runnin’ hard.)
You better run.
(You got me runnin’;
you got me runnin’ hard.)
You better hide!
(You got me runnin’;
you got me runnin’ hard.)
You better hide!
(You got me runnin’.
I’m runnin’ out of time.)

You better… run.

He visto algo sentado en tu cama
He visto algo tocando tu cabeza.
En el cuarto donde duermes,
en el cuarto donde duermes.
Donde duermes.

Más vale que corras
(estoy corriendo,
estoy huyendo de ti).
Más vale que corras
(estoy corriendo,
estoy huyendo de ti).
Más vale que te escondas
(estoy corriendo,
estoy huyendo de ti).
Más vale que te escondas
(estoy corriendo,
se me acaba el tiempo).

Más vale que corras.

He visto algo sentado en tu cama
He visto algo tocando tu cabeza.
En el cuarto donde duermes,
en el cuarto donde duermes.
Donde duermes.

Más vale que corras
(estoy corriendo,
estoy huyendo de ti).
Más vale que corras
(estoy corriendo,
estoy huyendo de ti).
Más vale que te escondas
(estoy corriendo,
estoy huyendo de ti).
Más vale que te escondas
(estoy corriendo,
se me acaba el tiempo).

Más vale que corras.

Hay algo entre las sombras
de la esquina de tu cuarto.
Un corazón oscuro late
y te está esperando.
No hay ventanas abiertas
pero el suelo se mueve
en el cuarto donde duermes,
en el cuarto donde duermes,
Donde duermes.

Más vale que corras
(estoy corriendo,
estoy huyendo de ti).
Más vale que corras
(estoy corriendo,
estoy huyendo de ti).
Más vale que te escondas
(estoy corriendo,
estoy huyendo de ti).
Más vale que te escondas
(estoy corriendo,
se me acaba el tiempo).

Más vale que corras.


2 comentarios:

  1. ¡Vaya! No me esperaba que llegaras a traducir a esta banda ^^ Gracias!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues sí, me encanta su estilo! ;-) Ya traduciré más canciones, hahaha...

      Eliminar