martes, 21 de mayo de 2013

Manchester Orchestra - I can feel a hot one / Sentí algo cálido

(Propuesta de Anónimo)

Manchester Orchestra es una banda estadounidense de indie rock formada en Atlanta en 2004. Han publicado tres álbumes de estudio, y hace poco anunciaron que sacarán un cuarto. Este tema pertenece a su segundo ábum, Mean Everything to Nothing, y se compone únicamente de una guitarra y la voz quebrada del cantante, Andy Hull. Según el propio autor, la letra habla de un sueño que tuvo en el que él y su mujer sufrían un accidente de tráfico, y ella moría estando embarazada. En la versión que enlazo más abajo se añade una estrofa más a la canción (Well I'm but a Captain...)

I could feel a hot one taking me down
For a moment, I could feel the force
Fainted to the point of tears
And you were holding on to make a point
What's the point?

I'm but a clean man, stable and alone man
Make it so I won't have to try
The faces always stay the same
So I face the fact that I'm just fine
I said that I'm just fine

I remember, head down,
After you had found out
Manna is a hell of a drug
And I need a little more, I think
Because enough is never quite enough
What's enough?

I took it like a grown man crying on the pavement
Hoping you would show your face
But I haven't heard a thing you've said
In at least a couple hundred days
What'd you say?

I was in the front seat, shaking it out
And I was asking if you felt alright
I never want to hear the truth
I want to hear your voice, it sounded fine
My voice, it sounded fine

I could feel my heartbeat taking me down
And for the moment, I would sleep alright
I'm dealing with a selfish fear
To keep me up another restless night
Another restless night

Well I'm but a Captain
Sailing on an old ship
making the best of my time
so I sing a little here and there
but I can hardly rhyme, rhyme

Your blood was dry, it was sober
The feeling of audible cracks
And I could tell it was over
From the curtains that hung from your neck


And I realized it then you were perfect
And my teeth ripping out of my head
And it looked like a painting I once knew
Back when my thoughts were not Tire leak intact


To pray for what I thought were angels
Ended up being ambulances
And the Lord showed me dreams of my daughter
She was crying inside your stomach

And I felt love again

Sentí algo cálido sobre mí,
durante un instante sentí la fuerza
deshaciéndose en lágrimas,
y tú aguantabas, intentando decirme algo,
¿qué sentido tenía?

Soy un hombre honesto, estable y solitario
que espera no tener que intentar nada.
Los rostros siempre son los mismos,
tendré que asumir que estoy bien,
he dicho que estoy bien.

Lo recuerdo, la cabeza agachada
después de descubrir
que el maná es el infierno de la droga
y creo que necesito algo más
porque suficiente nunca es suficiente,
¿qué es suficiente?

Solo soy un hombre llorando en la acera
esperando ver aparecer tu rostro.
Pero no he escuchado una sola de tus palabras
en los últimos cien días,
¿qué has estado diciendo?

Estaba temblando en el asiento delantero
y te pregunté si estabas bien.
Nunca quise saber la verdad,
solo quería oír tu voz, sonaba bien,
mi voz sonaba bien.

Sentí mis latidos apoderarse de mí,
en aquel instante pude dormir en paz.
Me enfrento a un miedo egoísta
para mantenerme en vela una noche más,
en vela una noche más.

Solo soy un capitán
que navega en un viejo barco
y para pasar el rato
canto un poco de vez en cuando,
pero apenas sé rimar, rimar.

Tu sangre estaba seca y sobria,
oía cómo se abrían las grietas
y supe que todo había acabado
al ver las cortinas que colgaban de tu cuello.

Y entonces me di cuenta de que eras perfecta,
y mis dientes me arrancaron la razón,
se parecía una pintura que vi una vez
cuando mis pensamientos no habían reventado.

Recé por lo que creí que eran ángeles
y acabaron por ser ambulancias
y el Señor me mostraba sueños sobre mi hija
que lloraba en el interior de tu vientre.

Y sentí de nuevo el amor.

3 comentarios:

  1. En serio estoy muy agradecido por tu traducción, llevaba resto de tiempo buscándola!!!! Me has hecho feliz y que gran trabajo q haces con el blog sigue asi :)

    ResponderEliminar
  2. De donde sacaste la parte de ''Well I'm but a Captain''

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Escuché la estrofa en el vídeo que está enlazado, y busqué la letra exacta en google ;)

      Eliminar