domingo, 10 de abril de 2016

Morgan - Home / Hogar

Disculpad a este desastre de persona por la irregularidad de posts en el blog. A veces pierdo el hilo y me olvido de todo, pero la música sigue ocupando un enorme espacio en mi vida y de vez en cuando aparece alguna canción que me incita a compartir y retomar las traducciones.

Descubrí a Nina, la cantante de Morgan, al escuchar el último disco de Quique González, donde presta la voz para uno de los temas principales, Charo. Una voz así en España por lo menos no pasa desapercibida, y enseguida me lancé a escuchar más canciones que me facilitó el bendito señor Google. Así llegué a North, el primer álbum de Morgan, que vio la luz hace unos pocos meses. Una mezcla de folk-rock americano de los 70, ambientes de Norah Jones y, como dice el propio Quique González: "la voz de Lucinda Williams con 25 años cuando ya le habían roto el corazón".

Os dejo el mejor tema del disco, una canción redonda donde todo brilla: la voz principal, las guitarras, los coros... (Si os gustan, no dejéis de ver el segundo vídeo que enlazo debajo). Oiremos hablar mucho de Morgan. Estoy más que segura.

Don't ask me why
Cause I don't know it,
whenever I can, I hurt myself

And I don't want to feel that way
I don't want to go out and play
I don't know for how long I'll stay
I am lost and I need to find my place

I am just running to find my way home,
where is my home?
I cannot find it, where is my home?
Where is my home?
Because every mistake I make
takes me away from my home

I cant see anything, I am falling
Pushing myself as hard as I can
and keep on falling

And I don't want to feel that way
I don't want to go out, and play
I don't know for how long I'll stay
I am lost and I need to find my place

I am just running to find my home
where is my home?
I cannot find it, where is my home?
Where is my home?
Because every mistake I make
takes me away from my home
I'm so tired of excuses,
they are taking me away from my home

Every mistake I make
takes me away from my home
I'm so tired of excuses,
they are taking me away from my home...

No me preguntes por qué,
porque no lo sé.
En cuanto puedo, me hago daño.

Y no quiero sentirme así
no quiero salir a jugar.
No sé por cuánto tiempo me quedaré
estoy perdida y necesito encontrar mi lugar.

Estoy corriendo para encontrar mi hogar,
¿dónde está mi hogar?
No lo encuentro, ¿dónde está mi hogar?
¿Dónde está?
Porque cada error que cometo
me aleja un poco más de mi hogar.

No veo nada, estoy cayendo
me empujo lo más fuerte que puedo
y sigo en descenso.

Y no quiero sentirme así
no quiero salir a jugar.
No sé por cuánto tiempo me quedaré
estoy perdida y necesito encontrar mi lugar.

Estoy corriendo para encontrar mi hogar,
¿dónde está mi hogar?
No lo encuentro, ¿dónde está mi hogar?
¿Dónde está?
Porque cada error que cometo
me aleja un poco más de mi hogar.
Estoy cansada de las excusas
que me alejan de mi hogar.

Cada error que cometo
me aleja un poco más de mi hogar.
Estoy tan cansada de excusas
que me alejan de mi hogar...

miércoles, 2 de marzo de 2016

Jenny Lewis - Just one of the guys / Un chico más

Es raro que nunca hubiera traído al blog a Jenny Lewis, ni siquiera a alguna de sus bandas anteriores (Rilo Kiley o Jenny & Johnny), ya que en Estados Unidos es uno de los rostros más conocidos del panorama indie pop. 

Esta canción ha sido uno de mis últimos "flechazos" musicales a todos los niveles: tiene una melodía deliciosa que transporta a un mundo indudablemente feliz y además una letra llena de honestidad. Jenny Lewis (de 40 años y sin hijos) pone en evidencia las diferencias naturales entre los sexos admitiendo que se aunque esfuerza por ser un chico, su reloj biológico sigue sonando. He leído que algunos han criticado esta letra por ser todo lo contrario al feminismo, pero precisamente a mí me parece una reivindicación de la feminidad, que no tiene por qué estar siempre representada por mujeres duras que son iguales que los hombres. Luchar por la igualdad siendo conscientes de nuestras diferencias me parece igual o mejor que cualquier otra demanda feminista.

No os perdáis tampoco la guinda del pastel, el vídeo musical, protagonizado nada menos que por Kristen Stewart, Anne Hathaway y hasta la recientemente oscarizada Brie Larson, todas ellas vestidas de raperos con los niveles de azúcar demasiado altos.
 
All our friends, they're gettin' on
But the girls are still staying young
If I get caught being rude in a conversation
With a child bride on a summer vacation

No matter how hard I try
to be just one of the guys
There's a little something inside
that won't let me
No matter how hard I try
to have an open mind
There's a little something inside
that prevents me.

It's how I live. You got me here,
Locked in this bathroom full of tears
And I have begged for you
and I have borrowed
But I've been the only sister
to my own sorrow

No matter how hard I try
to be just one of the guys
There's a little something inside
that won't let me
No matter how hard I try
to have an open mind
There's a little clock inside
that keeps tickin'

There's only one difference
between you and me
When I look at myself, all I can see:
I'm just another lady without a baby

No matter how hard I try
to be just one of the guys
There's a little something inside
that won't let me
No matter how hard I try
to have an open mind
There's a little cop inside
that prevents me

I'm not gonna break for you
I'm not gonna pray for you
I'm not gonna pay for you
That's not what ladies do

Todos nuestros amigos se hacen mayores
pero las chicas siguen siendo jóvenes
si me pillan insultando
a alguna niña pequeña en vacaciones...

No importa cuánto me esfuerce
en ser un chico más,
hay algo dentro de mí
que no me deja.
No importa cuánto me esfuerce
en tener la mente abierta,
hay una vocecilla en mi interior
que me lo impide.

Así es como vivo. Aquí me tienes,
encerrada en el baño lleno de lágrimas.
Y te he suplicado,
me he inundado de deudas
pero he sido la única compañera
de mi propia tristeza.

No importa cuánto me esfuerce
en ser un chico más,
hay algo dentro de mí
que no me deja.
No importa cuánto me esfuerce
en tener la mente abierta,
hay un pequeño reloj dentro de mí
que sigue marcando los segundos.

Solo hay una diferencia
entre nosotros dos,
cuando me encierro, lo único que veo
es que solo soy otra mujer más sin hijos.

No importa cuánto me esfuerce
en ser un chico más,
hay algo dentro de mí
que no me deja.
No importa cuánto me esfuerce
en tener la mente abierta,
hay un pequeño policía dentro de mí
que me lo impide.

No voy a romperme por ti,
no voy a rogar por ti,
no voy a pagar por ti,
eso no es lo que hacen las chicas.

viernes, 5 de febrero de 2016

Bon Iver - Heavenly Father / Santo Dios

(Propuesta de @LaMalaJess)

Ya no me quedan muchas palabras para describir la grandeza de la música y las letras de Bon Iver. Creo que la presencia constante de sus canciones en este blog habla por sí sola.

Este tema fue compuesto para la banda sonora de la película de Zach Braff Wish I was here (en España Ojalá estuviera aquí), de 2014. Es decir, no está incluido en ningún disco oficial de Bon Iver, y por eso se ha convertido en una de las más valoradas "piezas de coleccionista" para los fans. El trasfondo religioso de este tema se hace visible en el propio título, una imploración a un Dios que me recuerda mucho al de Nick Cave en Into my arms. La comparación del poder divino con el poder de la naturaleza y sus instintos.
Enlazo abajo la versión original y otra maravillosa versión de la banda noruega Highasakite.


Ever since I heard the howlin' wind
I didn't need to go where a bible went
But then you know your gifts seemed heaven sent
Just lead me to a choler,
dad, that's the thing

I don't know how you house the sin
But you're free now
I was never sure
how much of you I could let in
And I'm free now
Won't you settle down baby
here your love has been
Heavenly Father
It’s definitely lava
Why you don't carry other names?

Heard about a day
where it dropped the Know
To go another day as we learn to close
Cause I'm a known coward
in a coward wind
But you’re free now
You turn around now and you count to 10
To see you go now
Well I know now honey that I can't pretend
Heavenly Father
Is whose brought to his autumn
And love is left in end

I just been up here for god damn years
Can you see now?
Filling up hulls with god damn fears
I am free now
I know about it darlin', I've been standin' here
Heavenly Father
Is all that he offers
A safety in the end

Desde que escuché el aullido del viento
no necesité seguir ninguna Biblia.
Aunque tu belleza era tan divina
que me enfurecía,
padre, es verdad.


No sé cómo puedes albergar tanto pecado,
pero ahora eres libre.
Nunca estuve seguro
de cuánto podría entrar en ti
pero ahora soy libre.
¿Por qué no te quedas a vivir
donde habita tu amor?
Santo Dios,
todo es lava.
¿Por qué no te llamas con otro nombre?

Oí hablar del día en que
nos iluminó el saber,
y se marchó cuando aprendimos a cerrar.
Porque solo soy un cobarde
en el cobarde viento
pero ahora tú eres libre.
Date la vuelta y cuenta hasta diez
y te veré partir.
Ya sé que no puedo fingir, amor mío.
Santo Dios,
tú fuiste quien trajo el otoño
el amor se quedó al final.

Llevo aquí tantos malditos años,
¿ahora te das cuenta?
Llenando los barcos de malditos miedos,
ahora soy libre,
ya lo sé, mi vida, sigo aquí de pie.
Santo Dios,
lo único que puedes ofrecerme,
es un refugio en el final.

martes, 26 de enero de 2016

Gary Jules - Falling awake / Vamos despertando

(Propuesta de Marta)

Hacía mucho que no traía una "petición del oyente", pero la verdad es que esta canción me conquistó y me ha apetecido traducir su curiosa letra. Gary Jules se hizo mundialmente conocido en 2003 gracias a su maravillosa versión de Mad world de Tears for Fears incluida en la BSO de Donnie Darko. Parece que fue ayer cuando esta canción sonaba por todas partes. El tema de hoy es uno de sus originales más conocidos y pertenece a su álbum de 2006 llamado igual que él, Gary Jules. No se puede decir que lo haya petado mucho desde entonces, pero ha seguido haciendo sus giras y discos, siempre fiel a ese estilo folk acústico que ya cautivó a medio mundo hace unos años.

Eagle in the dark
Feathers in the pages.
Monkeys in my heart
Are rattling their cages.

Found a way to blue
And another ghost to follow
Said "it's only up to you"
And that's the hardest pill to swallow.

You never get to choose
You live on what they sent you
And you know they're gonna use
The things you love against you

One foot in the grave
One foot in the shower
There's never time to save
You're paying by the hour

And that's just the way it goes
Falling awake
And that's just the way it goes

Slipping through the bars
Aware of the danger
Of riding in the cars
Taking candy from strangers

And it's never out of hand
Never out of pocket
I'm supersonic man
Do you wanna buy a rocket?

And that's just the way it goes
Falling awake, falling awake
Oh that's just the way it goes
Falling awake, falling awake

Eagle in the dark
Feathers in the pages
Monkeys in my heart
Are rattling their cages

I could learn to play the game
I could learn to run the hustle
If I only had the brains
The money or the muscle

Un águila en la oscuridad
plumas en las páginas,
monos en mi corazón
agitan sus jaulas.

He encontrado el camino a la tristeza
y otro fantasma más al que seguir.
Dije "todo depende de ti"
y me costó tragarme esa pastilla.

Nunca consigues escoger,
vives lo que te toca
y sabes que usarán
en tu contra todo lo que amas.

Con un pie en la tumba
y otro en la ducha
nunca queda tiempo,
siempre pagas por horas.

Y así es como funciona,
nos despertamos
y así es como funciona.

Nos resbalamos entre las barras
conscientes del peligro
de conducir coches,
de aceptar caramelos de desconocidos.

Y nunca se va de las manos
nunca se va de dinero.
Soy un hombre supersónico
¿quieres comprar un cohete?

Y así es como funciona,
vamos despertando, despertando.
Oh, así es como funciona,
vamos despertando, despertando.

Un águila en la oscuridad
plumas entre las páginas,
monos en mi corazón
agitando sus jaulas.

Podría aprender a jugar
podría aprender a hacer trampas
si tuviera cerebro,
dinero o fuerza.

domingo, 10 de enero de 2016

Soko - Keaton's song / Canción de Keaton

¡Feliz año nuevo! No podía empezar el año con otra canción que con esta, que ya incluí entre mis favoritas de 2015 en el recopilatorio especial de final de año. Ojo, me he dado cuenta de que esto es un error, ya que forma parte de un álbum de Soko de 2012 llamado My dreams dictate my reality. No pasa nada.

Aclarado esto, vamos a lo interesante: Soko es una cantante y actriz francesa que, como muchos ya sabréis, mantuvo una relación con el músico inglés Keaton Henson. Al terminarse el romance, Soko, que no se caracteriza por su discreción, decidió escribir esta preciosa canción sin ningún tipo de tapujo y con claras referencias a Henson. Y a nosotros no nos queda más que disfrutar de una pieza dolorosa, pero única y verdadera.

You gave up on me way too fast
Our parents would've never done that
Give me time and I'll prove you that
I am better that I showed you last

You are sick and tired of seeing me cry
You don't know how to calm me down
Please read me poems, and make me laugh
Remind me how lucky I am

You wonder why I hate myself
I'm trying to kill the worst of me
To be the best for you
To be the best for you

You haven't spoken a word for days
Writing all down, you say keeps you alive
You grow a beard to hide behind
So I can not read your mind
I can not read your mind
I can not read your mind

You built walls no one could climb
And bury yourself in your Victorian mind
You said "Forget it, it's better like that"
Since I've lost all sense and meaning of life
Now where do our story end
I'm not ready to move on
I know You'd be the best for me
I'd be the best for you

You gave up on me way too fast
Don't be a stranger at last
Give me time and I'll prove you that
Trying to kill the worst of me
To be the best for you
To be the best for you

Te rendiste conmigo muy pronto
nuestros padres no habrían sido así.
Dame tiempo y te demostraré
que soy mejor de lo que te he dejado ver.

Estás harto y cansado de verme llorar
no sabes cómo calmarme.
Por favor, léeme poemas y hazme reír
recuérdame la suerte que tengo.

Te preguntas por qué me odio,
intento matar a lo peor de mí
para ser lo mejor para ti,
para ser lo mejor para ti.

No he dicho una palabra en días,
solo he escrito, dices que eso ayuda.
Te dejaste barba para esconderte detrás
y que no pudiera leerte la mente
leerte la mente
leerte la mente.

Levantaste muros que nadie podía escalar
y te enterraste en tu mente victoriana.
Dijiste "olvídalo, es mejor así"
porque la vida ya no tenía sentido.
Y ahora, ¿dónde acaba nuestra historia?
No estoy preparada para seguir
sé que tú serías el mejor para mí
y yo sería la mejor para ti.

Te rendiste conmigo muy pronto
no te conviertas en un desconocido.
Dame tiempo y te lo demostraré.
Mataré lo peor de mí
para ser lo mejor para ti,
para ser lo mejor para ti.

jueves, 31 de diciembre de 2015

RECOPILATORIO ESPECIAL: Mis canciones favoritas de 2015

Wowowow, ¿qué es esto? ¿Un post sin traducción? Efectivamente, este es el primera entrada de Songs in Translation que no es estrictamente la traducción de un tema, sino un pequeño artículo recopilatorio de lo mejor de 2015 según el gusto personal de esta chica que os habla, ¡que había que aprovechar el fin de año!

No me considero una fiel seguidora de las tendencias musicales, pero estos son los 10 temas que he querido recopilar para vosotros, todos estrenados este año o pertenecientes a discos de 2015, tanto en español como en inglés.

Sin más, aquí va mi muy especial lista. Feliz 2016.

10. Zahara - Int. noche

Admito aquí públicamente que el giro que ha dado Zahara en su último álbum, Santa, no me termina de convencer, siempre preferiré a esa Z acústica donde pesaba más la voz y la letra que la producción... Por eso este tema del nuevo disco se ha convertido en mi favorito, con una letra que enamora de lo sencilla y expresiva que es.




9. Bibi Bourelly - Ego

I'm 19 years old with a big ego. Bibi Bourelly deja las cosas claras y nos regala una canción, imagino que preludio de su primer álbum que aún no ha salido a la luz. Una sensualísima canción que combina voz imponente y un ritmazo que invita a comerse el mundo.




8. Daughter - Doing the right thing

Tristísimo y profundo este tema, adelanto del nuevo disco de Daughter que llegará muy pronto (enero, si no me equivoco). No defraudan con la letra, que describe las sensaciones de una persona con alzheimer. Esta traducción sí la puedes leer ya en el blog pinchando aquí. Mientras se inundan las fotografías...

 

7. Soko - Keaton's song

Aquí hay salseo. Este tema es nada menos que una declaración pública de intenciones de Soko hacia su ex pareja, Keaton Henson. Aunque la relación terminó y ahora Soko se decanta por el sexo femenino, esta canción sirve de homenaje y broche de oro para una de las relaciones más conocidas del mundo musical independiente. Pronto habrá traducción de esta joya, lo prometo.


6. William Fitzsimmons - Pittsburgh

Otra de las novedades de este año ha venido de parte de William Fitzsimmons y su disco Pittsburgh, de donde sale este preciosísimo tema homónimo. No sé cómo es esta ciudad de Pennsylvania, pero la canción suena a otoño y tiene ese toque frágil del folk que siempre me conquista. Seguro que no soy la única. Disfrútenlo.


5. Carmen Boza - Sin salida

Carmen Boza ya fue una revelación de 2014, pero como su disco La Mansión de los Espejos se ha publicado este año, tengo la excusa perfecta para incluirla en esta lista. Además tuve la suerte de disfrutarla en directo hace unos meses, donde tuvimos la suerte de vivir un momento completamente mágico cuando después del saludo, se encendió un halo de luz y tocó esta canción acompañada solo de su guitarra y del eco de su voz.


4. José González - Every age

Este artista ha sido para mí un descubrimiento paulatino, a fuego lento. Pero sí que he podido degustar su último disco y solo puedo admirar la belleza de este tema y del impresionante vídeo que lo acompaña. ¿Qué tiene la guitarra de José González, que siempre resuena de manera distinta a cualquier otra? No lo sé, pero este vídeo es delicioso.

 


3. Elsa y Elmar - Forma antigua

Yo no sabía quiénes eran Elsa y Elmar hasta que Spotify entró en mi vida con esta canción. Y me conquistaron desde Colombia con la melancolía de su disco Rey, y las imágenes de esta canción. Dicen que tengo una forma antigua de quererte, y aunque no entienda la gente sí lo entiendo yo. Ay, yo también lo entiendo. Sorprendentemente bien. A volar...


2. Chvrches - Clearest blue

El puesto número 2 es para el único grupo que siempre veo en todos los recopilatorios de mejores álbumes de este año. Hasta yo, que no soy de escucharme los álbumes enteros, ni tampoco de pop electrónico, admito que Chvrches se han marcado un discazo (Every Open Eye) lleno de energía y temazos hechos para saltar, correr, respirar hondo y olvidar cualquier tipo de mal. Me conquista especialmente el subidón del minuto 2:15. Fuck!


 1. Lera Lynn - The only thing worth fighting for

He querido reservar el primer puesto de esta lista para una canción que los más seriéfilos reconocerán de la segunda temporada de True Detective... Sí, esa que es mucho peor que la primera. Pero a pesar del bajón de calidad que sufrió, la serie sigue conservando una banda sonora espectacular, encabezada por artistas como Leonard Cohen y esta chica llamada Lera Lynn, que aparece tocando con decadencia en las escenas del bar. La canción original ya es magnífica, pero este remix la convierte en algo impresionante.